Wednesday 16 July 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: Sport

Pour le jubilé de son événement afin de ressembler des fonds à destination d'organisation caritative, le Brainerd Jaycees a organisé le plus grand concours de pêche sur glace. Afin d'attirer beaucoup de monde, plus de 200 000 $ ont été distribué en prix et cela à fonctionner puisqu'ils étaient plus de 11 000 à venir comme le montre cette vidéo.

For the jubilee of its event to resemble the funds to a charitable organization, the Brainerd Jaycees organized the largest ice fishing contest. To attract a lot of people, more than $ 200,000 in prizes were distributed and it to function as they were more than 11,000 coming as shown in this video.

Published in Webbuzz

Le sac anti-avalanche est un dispostif vous permettant de pouvoir "flotter" lorsqu'une avalanche se déclenche. Au moment de son passage, ce snowbordeur déclenche une avalanche. Fort heureusement, il a le réflexe d'utiliser son sac anti-avalanche et il s'en sort sans une égratiniure.

The anti-avalanche bag is a device allowing you to "float" when an avalanche triggers. At the time of its passage, this snowborder triggers an avalanche. Fortunately, he has the reflex to use his anti-avalanche bag and it comes out without an erratiniure.

Published in Webbuzz

Pour éviter les accidents d'avions, tous les éléments dépassant une certaine hauteur doit disposer de plusieurs moyens de signalement. C'est le cas pour cette antenne TV de 450 Mètres. Ainsi quand l'ampoule qui se trouve à son sommet grille, il faut la changer, et c'est le travail de Kevin Schmidt qui ne semble pas avoir de soucis avec le vertige.

To prevent plane crashes, all items above a certain height must have multiple reporting means. This is the case for this TV antenna 450 Meters. So when the bulb that is at its peak grid, it must be changed, and this is the work of Kevin Schmidt who seems to have no problems with vertigo.

Published in Webbuzz
Thursday, 10 November 2011 07:41

WebBuzz du 10/11/2011

Le saut à la perche est sans doute un des sports les plus techniques. L'utilisation parfaite de la perche demande des heures et des heures de travail ... Et les début sont toujours un peu délicat comme le montre cette vidéo, les sportifs apprènnent très tot qu'il faut lacher la perche ... sinon ça peut faire mal ...
The pole vault is probably one of the most technical sports. The perfect use of the pole takes hours and hours of training... And the beginning is always a little tricky as shown in this video, athletes learn early that how to let go of the pole ... otherwise it can hurt ...

Published in Webbuzz
Skoda Tour Luxembourg Les conseils pour bien circuler mercredi

Attention où vous mettez les roues, ce mercredi à Luxembourg. Les 168 concurrents du Skoda Tour de Luxembourg 2011 vont traverser la cité grand-ducale le 1er juin 2011, au départ de la rue Notre-Dame et, après un grand tour, en direction de la place Guillaume II.

La pratique du longboard, qui désigne un planche à roulette plus longue afin de permettre d'attendre des vitesses plus élevés, se fait dans les grandes descente de montagne. Il n'existe pas de voie réservée à ce sport et bien sur, il n'est pas possible de bloquer la circulation d'autres véhicules sur les routes de montagnes. Ce qui peut amener à ce genre de situation. Fort heureusement, aucun pratiquant n'a été gravement blessé, ils s'en sortent avec une grande frayeur et quelques contusions.

The practice of longboarding, which means a longer skateboard to enable expect higher speeds, is in big mountain descent. There are no lane to the sport and of course, it is not possible to block the movement of other vehicles on the mountain roads. Which can lead to this kind of situation. Fortunately, no practitioners have been severely injured, they come out with great fear and a few bruises.

Published in Webbuzz

La semaine dernière, nous vous montrions comment des amis avait utilisé une rivière pour faire du surf. Cette fois-ci, ils ont carrément détourné une rivière pour assouvir leur passion. Cela leur a pris pas mal de temps mais ils y sont parvenus. Au moins l'eau était plus chaude.

Last week we showed you how friends had used for river surfing. This time, they were downright diverted a river to quench their passion. It took some time but they succeeded them. At least the water was warmer.

Published in Webbuzz
Tuesday, 31 May 2011 12:00

Roland-Garros Nadal en a-t-il marre?

Roland-Garros Nadal en a-t-il marre?

Pour la première fois de sa vie, Rafael Nadal n'aborde pas un match à Roland-Garros dans la peau de l'incontestable favori de son quart de finale mercredi face à Robin Soderling. «Je n'ai même pas encore 25 ans mais j'ai l'impression de jouer depuis un siècle.» L'aveu date de samedi et vient d'un homme qui, après avoir battu tous les records de précocité, donne, pour la première fois dans un tournoi de cette importance, l'impression d'arriver lentement à saturation.

Un pilote d'hélicoptère a failli crasher son appareil après avoir volé trop près de l'eau. Comme on peut le voir sur cette vidéo, si la queue avait été beaucoup plus profond, il n'en se serait pas sorti aussi bien. Sans compter les risques qu'il prend pour son appareil mais aussi pour les personnes.

A helicopter pilot almost crash his plane after flying too close to the water. As we can see on this video, if the tail was much deeper, the fact would not come out as well. Besides the risks he takes for his camera but also for people.

Published in Webbuzz

La chûte libre en intérieur est maintenant possible grace au tunnel à vent verticaux. Cela permet aux équipes de parachutisme de s'entrainer plus facilement. Voici d'ailleurs une démonstration de l'équipe russe qui réalise un impressionnant balet aérien synchronisé.

Indoor skydiving is now possible thanks to the vertical wind tunnel. This allows skydiving teams train more easily. Here is also a demonstration of the Russian team which achieves an impressive synchronized air balet.

Published in Webbuzz
Page 1 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn