WebBuzz du 06/11/2015: Une imprimante 3D au service de l'art-3D printer can make art
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 27/02/2017: Creer un cheval à partir de verre en fusion-Making a horse out of liquid glass
Le savoir faire manuel a été souvent dévalorisé alors qu'un geste bien maitriser peut créer les plus belle oeuvres. En voici l'exemple avec cette vidéo montrant un artisant créer un cheval à partir d'une boule de verre en fusion.
The know-how manual was often devalued whereas a gesture to master well can create the most beautiful works. Here is the example with this video showing an artisan creating a horse from a molten glass ball.
WebBuzz du 22/07/2016: Debussy, Clair de lune
Lire une partition de musique demande une longue pratique et tout au moins de savoir jouer d'un instrument. Mais en changement la présentation, cela peut devenir beaucoup plus facile, comme le montre cette vidéo.
Read a musical score requires long practice and at least knowing how to play an instrument. But change in the presentation, it can become much easier, as shown in this video.
WebBuzz du 22/10/2015: La symphonie la plus courte L'extrème menuet-The fastest symphony The extreme minuet
Pour ce WebBuzz, encore un ovni japonais. Cette fois-ci, c'est de la musique avec la symphonie la plus courte jouée avec des pièces lancés par 43 personnes dans des récipients rempli d'eau. Même si la musique est difficilement audible, le résultat avec le ralenti est saisissant.
For this WebBuzz still a Japanese UFO. This time, it's music with the shortest symphony played with coins launched by 43 people in containers filled with water. Although the music is difficult to hear the result with the idle is striking.
WebBuzz du 03/01/2017: Chine à Nanjing street food Artisanat du sucre-Sugar Artistry Nanjing China Food Street
En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.
In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.
WebBuzz du 06/03/2017: Jane Zhang chante L'opéra du 5ieme élément-Jane Zhang sing the 5th element
L'opéra joué dans le film de Luc Besson, le 5ième élément, était réputé "inchantable" par la voix humaine. Mais après beaucoup de travail et de patiente, Jane Zhang, une chanteuse de l'empire du milieu, prouve le contraire avec brio.
The opera played in Luc Besson's film, the 5th element, was considered "untouchable" by the human voice. But after much work and patient, Jane Zhang, a singer of the middle empire, proves the contrary with flying colors.
WebBuzz du 13/07/2016: Paris des danceurs surprennent les musiciens du métro-Dancers surprise music performers in the Paris subway
De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.
Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.
WebBuzz du 21/06/2016: Nouveau clip de Greenpeace pour sauver l'artique-New clip of greenpeace to save the artic
C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.
It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.
WebBuzz du 01/03/2016: 4 surfeuses naturistes parmi les touristes-4 Surfer Girls Wearing Body Paint
Comme allier naturisme et surf ? Ces 4 surfeuses ont trouvé une solution avec la peinture sur corps. Il faut bien faire attention pour deviner qu'elles sont complètement nues. Pas de doute que cette même expérience réalisée avec des hommes ne se serait pas passée de la même manière.
As ally naturism and surfing? These four surfers have found a solution with body painting. He must be careful to guess that they are completely naked. No doubt this same experiment with men would not have gone the same way.







