Saturday 25 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: Sport

Le 1er championnat de chûte libre a eu lieu à Prague, et malgré cette première édition, le niveau était de très haut niveau, comme le montre cette vidéo impressionnante de l'équipe Chèque.

The 1st ski diving championship was held in Prague, and in spite of this first edition, the level was very high, as shown in this awesome video of the check team.

Published in Webbuzz

L'été, la mer et le soleil vous manque ? Alors en voici un peu pour ce WebBuzz montrant la performance de ce surfeur qui effectue un changement de planche alors qu'il "ride" une vague ... trop cool ...

The summer, the sea and the sun is missing you ? So here are a few for this WebBuzz showing the performance of the surfer who makes a change to board while ride a wave ... too cool ...

Published in Webbuzz

Ce groupe d'amis, habitués à parcourir la campagne anglaise, ont coincé un de leurs vélos dans une cloture très éléctrique. En effet, il est possible d'entendre les chocs éléctriques et en ils se prennent même des courts jus en manipulant le vélo avec des branches. Heureusement, ils parviennent à le libérer.

This group of friends, accustomed to travel the English countryside, have stuck one of their bikes in a very electric fence. Indeed, it is possible to hear the electric shocks and in them take even short juices by manipulating the bicycle with branches. Fortunately, they manage to release him.

Published in Webbuzz

Au Baseball, quand il pleut, les joueurs s'arretent et attendent la fin de l'averse. C'est ce qui explique pourquoi ce sport ne s'est pas réellement développement dans certaines parties du monde (notamment en Normandie). Quand l'averse s'eternise, pour tuer l'ennui, ces joueurs ont décidés de défier les adversaires en combat singulier comme aux temps des chevaliers ... Heureusement, aucun des participants n'a été blessé.

In Baseball, when it rains, the players stop and wait out the storm. This is why this sport has not really developing in parts of the world (especially in Normandy). When the rain drags to kill boredom, these players have decided to challenge the opponents in single combat as in the days of knights ... Fortunately, none of the participants was hurt.

Published in Webbuzz

Il n'est jamais conseillé de sortir lors d'un orage et c'est la lesson du jour qu'on appris ces 2 surfeurs Australiens. Alors que la jeune fille approche de l'eau, la foudre frappe la mer si proche des deux amis que cela leur fait renoncer à leurs projets. Fort heureusement, il y a plus de peur que de mal.

It is never advisable to go out during a storm and this is the lesson of the day we learned these two Australian surfers. While the girl approach the water, lightning strikes the sea so close to the two friends that made them abandon their projects. Fortunately, there is more fear than harm.

Published in Webbuzz

On ne s'improvise pas rider. Il faut beaucoup d'heures d'entrainement avant de vraiment maitriser une longboard. Et c'est le cas pour ce rider amateur ...

Noone can not improvise rider. It takes a lot of training before really mastering a longboard. And this is the case for this amateur rider ...

Published in Webbuzz
Roland-Garros 2011 Fognini forfait, Djokovic qualifié pour les demies

Fognini s'était blessé dimanche lors de son huitième de finale gagné 4-6, 6-4, 3-6, 6-3, 11-9 face à l'Espagnol Albert Montanes, un match qu'il avait terminé en ne pouvant pratiquement plus bouger.

Monday, 30 December 2013 06:41

WebBuzz du 30/12/2013

Pour la torche olympique dont les jeux auront lieux à Sotchi en 2014, le passage de témoin est toujours délicat. Comme cela a déjà été montré, elle peut s'éteindre. Cette fois-ci c'est le contraire qui se produit. Heureusement l'équipe technique dispose de torches de rechanges.
For the Olympic torch which games will place in Sochi in 2014, the handover is always tricky. As has already been shown, it can be extinguished. This time it's the opposite happens. Fortunately, the technical team has spare torches.

Published in Webbuzz

Avec la coupe du monde, beaucoup de nouveaux fans se sont révélés, jusqu'au plus inattendue. Comme pour ses deux compères, un chien et une tortue. Et comme il est possible de le constater, on comprend mieux comment le lièvre de M. de la Fontaine a pu se faire facilement battre par la tortue.

With the World Cup, many new fans proved until more unexpected. As for his two friends, a dog and a turtle. And as you can see, we can better understand how the hare M. de la Fontaine was able to easily beat the turtle.

Published in Webbuzz

Sebastien Alvarez est un parachutiste chilien professionnel et il adore les défis. Voici son dernier exploit : toucher une cible au sol uniquement en wingsuit ... et voila le résultat ...

Sebastien Alvarez is a professional skydiver Chilean and loves challenges. Here is his latest feat: to touch a ground target only wingsuit ... and here is the result ...

Published in Webbuzz
Page 11 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn