WebBuzz du 24/02/2015: Jouer au ping pong comme un chef-Play ping pong as a boss
Voici un coup imparable qui a le mérite de troubler l'adversaire et vous permettre de gagner le match, mais il a demandé 2 mois d'entrainement à ce joueur. Si vous voulez le maitriser également sachez être patient.
Here's an unstoppable shot that deserves to disturb the opponent and help you win the match, but he asked two months of training to that player. If you want to master the know also be patient.
WebBuzz du 11/10/2016: Saut en parachute avec un wingsuit-How to learn to use a wingsuit
Apprendre à sauter en parachute demande beaucoup de pratique. C'est encore plus vrai lorsque l'on veut utiliser un Wingsuit. Voici 2 parachutistes entrain d'apprendre à stabiliser leur saut. La vue qu'ils ont sur notre petite planète est extraordinaire.
Learning to skydive takes practice. This is even more true when one wants to use a wingsuit. Here are 2 paratroopers about to learn to stabilize their jump. The view they have on our small planet is extraordinary.
WebBuzz du 20/06/2013
Le BASE jump est une des versions les plus dangereuses du parachutisme. Juste pour vous donner une petite idée, voici une vidéo prise lors d'un saut. Visiblement il connait ses limites ou les ignore totalement. Ames sensibles s'asbtenir.
BASE jumping is one of the most dangerous of skydiving. Just to give you an idea, here is a video taken during a jump. He obviously knows his limits or completely ignored it... Not for the faint-hearted.
WebBuzz du 04/01/2017: être une mascotte n'est pas toujours facile-Being a mascot is not always easy
Beaucoup s'imaginent qu'être une mascotte est super facile et donne droit à beaucoup de privilèges. Mais pas seulement. Voici par exemple les scènes coupées du tournage d'une pub. Vous pouvez voir qu'il faut avoit beaucoup de patience.
Many imagine that being a mascot is super easy and gives right to many privileges. But not only. Here are for example the cut scenes of the shooting of a pub. You can see that much patience is required.
WebBuzz du 15/11/2013
Moscou organise les jeux olympiques d'hiver 2014. Afin de sensibiliser le publique, la ville a mis au point une machine donnant un ticket pour le metro contre 30 flections-extensions. C'est une première idée, si vous avez d'autre idées, faites en part sur leur site.
Moscow hosts the 2014 Olympic Winter Games. To educate the public, the city has developed a machine giving a ticket for the metro against 30-flections extensions. This is a first idea, if you have other ideas, made on their site.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 27/01/2016: Course de drônes nouveau sport en devenir-Drones racing the new sport
Comme le montre internet, les drônes envahissent le monde. Une nouvelle league vient de voir le jour aux USA et a déjà commencé à organiser des courses de drônes. Ils ont même prévu une course mondiale dans leur programme.
As the internet demonstrates, drones invade the world. A new league has just seen the day in the USA and has already started to organize races drones. They even provided a global race in their program.
WebBuzz du 05/05/2015: Ce petit garçon est le plus grand fan de Bruce Lee-The most young fan of Bruce Lee
Ryuji Imai est un petit garçon japonais de 5 ans et c'est sans doute l'un des plus grand fan de Bruce Lee. Dans cette vidéo, il est capable de reproduire toutes les scènes de Nunchaku. Impressionnant !
Ryuji Imai is a young Japanese boy of 5 years and this is probably one of the biggest fan of Bruce Lee. In this video, it is able to reproduce all the scenes of nunchaku. Awesome!
WebBuzz du 10/07/2014: Une tortue et un chien fans de football-Dog and turtle playing soccer
Avec la coupe du monde, beaucoup de nouveaux fans se sont révélés, jusqu'au plus inattendue. Comme pour ses deux compères, un chien et une tortue. Et comme il est possible de le constater, on comprend mieux comment le lièvre de M. de la Fontaine a pu se faire facilement battre par la tortue.
With the World Cup, many new fans proved until more unexpected. As for his two friends, a dog and a turtle. And as you can see, we can better understand how the hare M. de la Fontaine was able to easily beat the turtle.









