Wednesday 03 December 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: droles

 

Au lieu d'avoir un animal de compagnie standard, ce couple a choise un âne pour se démarquer un peu. Et contrairement à ce que l'on pourrait croire, l'âne adore être allongé sur le canapé avec son maitre ... mais il faut s'occuper de lui ...

Instead of having a standard animal company, this couple choise for a donkey stand out a bit. And contrary to what you might think, donkey loves lying on the couch with his master ... but you have to take care of him ...

 

Published in Webbuzz

Alors qu'un journaliste passe en direct au journal télévisé, un policier s'approche du groupe sans doute pour leur demander de ne pas rester sur la route. C'est alors que l'équipe de technique lui indique qu'ils sont en direct et on peut voir qu'il change complètement de réaction ... Hilarant ...

When a journalist goes live on the news, a police officer approaches the likely group to ask them not to stay on the road. It was then that the technical team tells him that they are live and you can see that completely changes reaction ... Hilarious ...

Published in Webbuzz

Chewy est un petit yorkshire (lapalissade ?) qui est très (ou trop) attaché à sa maitresse. Il la suit partout et parfois de trop près. Et ce qu'il devait arriver arriva : Alors que la belle fait du yoga, et se lance pour faire un poirier, elle ne peut s'empecher de faire valdinguer son petit compagnon qui se trouvait derrière ses talons. Heureusement plus de peurs que de mal.

Chewy is a small yorkshire (stating the obvious?) Is very (too) attached to his mistress. He follows her everywhere and sometimes too close. And what had happened: While the beautiful does yoga, and began to do a headstand, she can not help him flying to his little companion who was behind his heels. Fortunately more fear than harm.

Published in Webbuzz

C'est bientot l'heure de dinner, et ce chat a trouvé comment il pouvait attirer l'attention de sa maitresse, même quand elle est devant la télé.

It's soon time for dinner, and this cat has found how he could draw the attention of his onwer, even when she is watching TV.

Published in Webbuzz

En Russie, disposer d'un 4x4 en ville peut être très utile. Surtout pour sortir de bouchons et prendre une autre route.

In Russia, have a city in 4x4 can be very useful. Especially out of caps and take another route.

Published in Webbuzz

Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.

It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.

Published in Webbuzz

Quand les ouvriers ne travaillent, ils s'inventent des jeux. Ici, le but était certainement de mettre son casque comme un chef, mais ils ratés leur coup.

When workers do not work, they invent games. Here, the goal was certainly to his helmet as a leader, but they missed their shot.

Published in Webbuzz

Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.

Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.

Published in Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Published in Webbuzz

Fabio Wibmer est un freestyler originaire du tyrol oriental en Autriche. Comme il s'ennuie pendant les vacances, il a posté sa dernière vidéo extrème enregistré dans son village natale. Admirez les paysages et aussi son style ...

Fabio Wibmer is a native of East Tyrol freestyler Austria. As he gets bored during the holidays, he posted his last video recorded extreme in his native village. Enjoy the scenery and also his style ...

Published in Webbuzz
Page 3 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn