WebBuzz du 14/05/2014
A la fin des fêtes, il faut ranger. Que faire alors des ballons ? Pourquoi pas les éclater en sautant dessus ? Pas sur que ce jeune homme renouvelle cette expérience.
At the end of the partys, people must tidy the place. What then balloons? Why not pop by jumping on? Not sure this young man repeats this experience.
WebBuzz du 28/03/2012
Dans un contexte économique ou la morosité est de mise, les 24-25 mars dernier, un festival des couleurs a été organisé dans l'Utah près du temple de "Sri Sri Radha Krishna Temple" aux Etats Unis. Ce festival s'appuie sur les croyances indiennes ou l'annonce du printemps est célébré en couleurs ... De quoi avoir de la bonne humeur pour les prochains mois ...
In an economic slump or is required, on 24-25 March, a festival of colors was organized in Utah near the temple of "Sri Sri Radha Krishna Temple" in the USA. This festival is based on Indian beliefs or the announcement of spring is celebrated with colors ... What have the right mood for the coming months ...
WebBuzz du 20/01/2014 : La technique au service des handicapés-Technology for disabled people
Le Japon est connu pour sa cuisine, ses gaishas et son avancés technologique (et la chasse à la baleine). Et même si la France n'est pas en reste, la technologie qu'elle propose est reservé à quelques uns alors que le Japon met en place des solutions pour le plus grand nombre. Voici un concert un peu particulier puisque le pianiste joue avec ses yeux. Ce dispositif appelé Eye play the piano, ouvre d'autres possibilités et va permettre de donner encore plus d'autonomie aux personnes à mobilité réduite.
Japan is known for its cuisine, its gaishas and technological advanced (and whaling). And even if France is no exception, the technology it offers is reserved to a few while Japan implements solutions for many. Here is a somewhat special concert as the pianist plays with his eyes. This device called Eye play the piano, opens up other opportunities and will help give more autonomy to the disabled.
WebBuzz du 26/04/2013
Quand il fait chaud, un toboggan à eau est toujours très attirant. Seulement cela ne peut pas se faire n'importe ou et n'importe comment. Il est nécessaire de disposer de suffisament de place. Ce n'est pas le cas ici, puisqu'il s'agit d'une descente de garage. De surcroit, la pente s'arrete sur une porte métalique fermée. Le résultat est inapparable malgré tous les efforts de notre Régis du jour ...
When it is hot, a water slide is still very attractive. But this can not be done anywhere and anyhow. It is necessary to have enough space. This is not the case here, since it is a garage way. In addition, the slide ends on a metallic door closed. The result is inapparable despite all the efforts of our Regis of the day ...
WebBuzz du 22/01/2013
Parce qu'il fait un peu froid, voila de quoi vous réchauffer et regonfler votre moral. Quoi de plus paradisiaque que de faire quelques exercices au bord de la mer ? Quoi de plus magnifique que de travailler sa ceinture abdominale au son du ressac ? Mais il faut savoir garder ses distances ... La mer ne prévient pas toujours ...
Because it's a little cold, here what you inflate and warm your spirits. What could be more heavenly than to do some exercises on the beach ? What could be more beautiful than work the abdominal to the sound of the sea ? But you should know to keep your distance ... The sea does not always prevent ...
WebBuzz du 31/01/2013
L'hiver permet de profiter de loisir qu'il n'est pas possible de faire en été et notamment tous ce qui peut concerner les cours d'eau. C'est pourquoi, sans doute, ce jeune cycliste voulait traverser ce ruisseau à bicyclette. Fort heureusement, seul sa roue avant s'est enfoncée, la glace cédant sous la pression exercée par le pneu du vélo. Il ne s'en tire pas si mal puisqu'il n'a pas été mouillé...
Winter can enjoy pleasure that can't be possible in summer and like can affect waterways. That's why, no doubt, this young rider wanted to cross the creek on a bicycle. Fortunately, only the front wheel is pressed, the ice gave way under the pressure of the tire of the bike. At last he has not been wet ...
Webbuzz du 05/03/2015: Héros routiers-Road heroes
Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.
To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.
WebBuzz du 12/07/2012
Cette gentille jeune femme aide son amie à sortir du parking en introduisant son ticket dans l'automate. La voiture sort sans problème et c'est à ce moment qu'une autre voiture s'apprète à sortir. La jeune femme alertée par le bruit du moteur se met à courir vers la sortie et la barrière se referme ....
This nice young woman helps her friend out of the car park by inserting your ticket into the PLC. The car comes out smoothly and that's when another car is preparing to leave. The girl alerted by the noise of the engine starts running towards the exit and the gate close ....
Pari perdu Lizarazu bientôt tout nu en pleine rue
Il avait beau être actionnaire du club de foot Evian-Thonon, Bixente Lizarazu ne semblait pas croire en ses facultés d'accéder directement à la Ligue 1. Il est vrai que les Haut-Savoyards avaient intégré la Ligue 2 depuis une saison seulement.
WebBuzz du 15/04/2013
Quand on est une fashion victime, il faut prendre soins de ses affaires. il est donc important de bien retirer ses chaussures hors de prix quand on veut traverser une rue qui est un peu inonder. Mais laissez toujours passer devant un "ami" qui vous filme pour traverser une simple ruelle, cela peut cacher quelque chose ...
When you're a fashion victim, take care of your clothes. it is therefore important to remove your expensive shoes when you want to cross a street that is a bit flooded. But always let pass a "friend" who you film to cross a single lane, it can hide something ...









