WebBuzz du 13/02/2014
Les logiciels libres sont souvent critiqués car ils n'offrent rien de concret. Voici un petit exemple de ce que l'on peut faire en détournant une imprimante 3D et l'utilisation des logiciels open source. Si l'aventure vous tente, voici la notice de montage.
Free software is often criticized because they do not offer anything concrete. Here is a small example of what can be done by diverting a 3D printer and use of open source software. If you're feeling adventurous, here are the installation instructions.
WebBuzz du 17/102016: Quand la réalité virtuelle est plus vraie que nature-When virtual reality looks as good as true life
Si les début de la réalité virtuelle ont été difficile, c'est principalement dû à l'incapacité d'avoir un affichage correcte. Les avancées technologiques réalisées, ces dernières années, en terme d'affichage, rendent de plus en plus réalistes les images affichées. C'est ainsi qu'un grand champion de snooker est tombé à la renverse alors qui voulait jouer une bille un peu trop éloignée.
If the start of virtual reality has been difficult is mainly due to the inability to have a proper display. Technological advances in recent years, in terms of display, making it more and more realistic images displayed. Thus, a great champion of snooker fell to the then reverses who wanted to play a ball a little too far.
WebBuzz du 10/02/2015: Robot quadrupède tous terrains-All road four legged robot
Robotics lab Boston Dynamics est heureux de vous annoncer la naissance de spot. C'est un robot quadrupède totallement indépendant et capable d'affronter n'importe quel terrains. Il se déplace tout seul et sait garder l'équilibre. Impressionnant.
Robotics lab Boston Dynamics is pleased to announce the birth spot. It is a quadruped robot totally independent and able to tackle any terrain. It moves by itself and knows how to keep the balance. Impressive.
WebBuzz du 15/04/2016: Technique pour drifter sans user ses pneux-How to drift whitout burn your tires
WebBuzz du 11/02/2015: Un avion frôle 2 parachutistes-A plane nearly touches 2 skydivers
Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes
The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations
WebBuzz du 26/01/2015: Technique: Jaguar rend la route plus sûre-Technic jaguar make road safier
Enfin la technique offre des solutions pour rendre le monde qui nous entoure de plus en plus sûr. Avec cette solution de radars, le conducteur est sensibilisé aux autres usagers de la route. Vivement que ces solutions se démocratisent et soient disponible en série même sur les voitures low-cost.
Finally, the technique offers solutions to make the world around us more and more secure. With this solution radars, the driver is aware of other road users. Strongly that these solutions are democratizing and are available as standard even on low-cost cars.
Burning Question: Why Do DVDs Still Have Region Codes?
While vacationing in France, you find a DVD of Ishtar. Score! (It’s never been released on DVD in the US). But when you get home, you discover that you’ve purchased a Region 2 disc, which, in your Region 1 player, is as useful as a coaster. This raises two questions: Why do you want to watch Ishtar? And why do we still have region codes?
The answers: taste and money, respectively. Though there’s no accounting for the former, those codes may soon be gone.
Regional restrictions began in 1997, as DVD technology was rolling out. They have nothing to do with the NTSC and PAL...
WebBuzz du 12/07/2017: 250 000 lumens sur un drône-250 thousand Lumens Drone LED Light
Dans les différentes utilisations des drônes, voici une solution d'éclairage très puissante. Cet amateur a installé des leds totalisant 250 000 lumens ce qui correspond à une puissance de 16 667 W. D'ailleurs en voici la démonstration.
In the different uses of drone, here is a very powerful lighting solution. This amateur has installed leds totaling 250 000 lumens which corresponds to a power of 16 667 W. Besides here is the demonstration.
WebBuzz du 03/11/2015: Un drône autonome évite des obstacles-Autonomous drone avoid obstacles
L'évolution de la technique permet maintenant de faire voler des drônes à près de 50 km/h de manières complètement autonomes. A l'aide des ces caméras stéréoscopiques et des ces processeurs, il "voit" et analyse en temps réel son environement et adapte sa trajectiore. Enfin, comme le code est sous licence open source, vous etes en mesure de pouvoir faire exactement la même chose.
Developments in technology now allow drones to fly at nearly 30 mp/h completely autonomous ways. With the help of these stereoscopic cameras and these processors, it "sees" and real-time scanning its environment and adapts its trajectiore. Finally, as the code under open source license, you are able to do exactly the same thing.







