Monday 16 March 2026
Font Size
   

Le Bo-Taoshi est un des sports les plus violent. Il vient du Japon et son nom signifie la mise à bas du poteau. La règle est de faire "tomber" le poteau adverse (en fait de le faire pencher en dessous d'un angle de 30 degrés) et tous les coups sont permis.

The Bo-Taoshi is one of the most violent sports. It comes from Japan and its name means putting down the post. The rule is to "drop" the opposing pole (actually tilt it under a 30-degree angle) and all shots are allowed.

Published in Webbuzz

La chûte libre en intérieur est maintenant possible grace au tunnel à vent verticaux. Cela permet aux équipes de parachutisme de s'entrainer plus facilement. Voici d'ailleurs une démonstration de l'équipe russe qui réalise un impressionnant balet aérien synchronisé.

Indoor skydiving is now possible thanks to the vertical wind tunnel. This allows skydiving teams train more easily. Here is also a demonstration of the Russian team which achieves an impressive synchronized air balet.

Published in Webbuzz

C'est bientôt les vacances de février et vous vous préparer à partir à la montagne pour profiter de la bonne poudreuse. Cependant évitez de faire du hors piste car il pourrait vous arriver la même aventure. Fort heureusement, ce skieur est parvenu a s'en sortir sans une blessure.

It's soon the February holidays and you prepare to go to the mountains to enjoy the good powder. However avoid doing off-piste as it could happen to you the same adventure. Fortunately, this skier managed to get out without an injury.

Published in Webbuzz

L'aviron est un sport de haut niveau qui demande beaucoup de ressources physiques mais également de la concentration. Diriger ces longues embarcation et cela peut très vite virer au cauchemar ou comme pour cette vidéo à la bataille navale. Fort heureusement aucun bateau n'a été coulé ...

Rowing is a high performance sport that requires a lot of physical resources but also concentration. Leading the long boat and this can quickly turn into a nightmare like this video or the naval battle. Fortunately no ship was sunk ...

Published in Webbuzz

Que se passerait-il si des athlètes jouaient à d'autres sport que celui qu'ils pratiquent habituellement ? Voici le résultat avec des volleyeurs professionnels jouant au basket. Même si on peut voir que l'équipe adverse n'a rien de professionnels, l'idée est interessante ...

What would happen if the athletes were playing other sports than they usually practice? Here are the results with professional volleyball players playing basketball. Although we can see that the opposing team is not professional, the idea is interesting ...

Published in Webbuzz

Des randonneurs qui se promenaient en montagne ont été surpris par une avalanche de glace. Heureusement, elle n'a fait aucun blessé.
 
Hikers who walked in the mountains were surprised by an avalanche of ice. Fortunately, there were no injuries.

Published in Webbuzz

Avec l'expérience et un nombre de sauts importants, ces parachutistes ont atteint une maitrise parfaite. Ils n'ont pas froid aux yeux et n'ont rien à apprendre de superman.

With experience and a large number of jumps, these paratroopers reached a perfect control. They have no cold feet and have nothing to learn from superman.

Published in Webbuzz

Ca y est, la neige a fondu, on va pouvoir changer ses pneux. Malheureusement cela n'ira pas aussi vite que chez Ferrari. Il faut néamoins 20 personnes pour changer 4 pneux ...

That's it, the snow melted, we will be able to change his tires. Unfortunately this does not go as fast as Ferrari. It takes 20 people néamoins to change 4 tires ...

Published in Webbuzz
Skoda Tour Luxembourg Les conseils pour bien circuler mercredi

Attention où vous mettez les roues, ce mercredi à Luxembourg. Les 168 concurrents du Skoda Tour de Luxembourg 2011 vont traverser la cité grand-ducale le 1er juin 2011, au départ de la rue Notre-Dame et, après un grand tour, en direction de la place Guillaume II.

Pourquoi nous ne sommes pas tous des pilotes de formule 1 ? Simplement parce que peu d'entre nous sont capables de relever ce défi mise au point avec MOBIL 1 et McLaren-Honda. Sachant que la largeur d'une formule 1 est de 180 cm et de passer entre des plots en beton armé espacé de seulement 240 cm à toute vitesse.

Why we are not all Formula 1 drivers? Simply because few of us are able to meet this challenge developed with Mobil 1 and McLaren-Honda. Knowing that the width of a Formula 1 is 180 cm and switch between studs spaced reinforced concrete of only 240 cm at full speed.

Published in Webbuzz
Page 1 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn